Mass Effect: Кто это сказал?!
|
|
Неужели Главный Калибратор Всея Галактики Гаррус Вакариан?
— ТЫ ДОЛЖЕН НАУЧИТЬСЯ СОСТРАДАНИЮ, ПОДОБАЮЩЕМУ НАШЕМУ РЕМЕСЛУ.
— В чем же оно выражается?
— В ОСТРОТЕ ЛЕЗВИЯ.
ФРПГ "Чёрный Обелиск" (Джон Найтан, человек) ФРПГ "Древний" (Джон Найтан, человек)
|
Да
High in the sky is a bird on a wing Please carry me with you Far, far away from the mad rushing crowd Please carry me with you Again I would wander Where memories enfold me There on the beautiful island of dreams
|
"Сначала Сарен, потом коллекционеры, напомни мне, чтобы я не переходил тебе дорогу"
— ТЫ ДОЛЖЕН НАУЧИТЬСЯ СОСТРАДАНИЮ, ПОДОБАЮЩЕМУ НАШЕМУ РЕМЕСЛУ.
— В чем же оно выражается?
— В ОСТРОТЕ ЛЕЗВИЯ.
ФРПГ "Чёрный Обелиск" (Джон Найтан, человек) ФРПГ "Древний" (Джон Найтан, человек)
|
Гаррус.
High in the sky is a bird on a wing Please carry me with you Far, far away from the mad rushing crowd Please carry me with you Again I would wander Where memories enfold me There on the beautiful island of dreams
|
Он
— ТЫ ДОЛЖЕН НАУЧИТЬСЯ СОСТРАДАНИЮ, ПОДОБАЮЩЕМУ НАШЕМУ РЕМЕСЛУ.
— В чем же оно выражается?
— В ОСТРОТЕ ЛЕЗВИЯ.
ФРПГ "Чёрный Обелиск" (Джон Найтан, человек) ФРПГ "Древний" (Джон Найтан, человек)
|
Что же что же загадать? "Твой пилот, Джокер, предложил мне называть себя *?????????* Я же предложил ему выпрыгнуть в шлюз." Кто это сказал и что такое *?????????*.
High in the sky is a bird on a wing Please carry me with you Far, far away from the mad rushing crowd Please carry me with you Again I would wander Where memories enfold me There on the beautiful island of dreams
|
Цитата cdr_Alan_Shepard ( ) "Твой пилот, Джокер, предложил мне называть себя *?????????* Я же предложил ему выпрыгнуть в шлюз." Кто это сказал и что такое *?????????*.
?????????? - протеанин Проти
сказал Явик
|
Верно.
High in the sky is a bird on a wing Please carry me with you Far, far away from the mad rushing crowd Please carry me with you Again I would wander Where memories enfold me There on the beautiful island of dreams
|
Кто сказал: "Спасение тоже имеет цену. Судите нас не по тому, как мы действуем, а по тому, к чему стремимся" ?
|
Похоже на статус Вконтакте Андерсона
High in the sky is a bird on a wing Please carry me with you Far, far away from the mad rushing crowd Please carry me with you Again I would wander Where memories enfold me There on the beautiful island of dreams
|
Цитата cdr_Alan_Shepard ( ) Похоже на статус Вконтакте Андерсона
Нихт!
|
Маленький прозрачный ушлепок Катализатор?
High in the sky is a bird on a wing Please carry me with you Far, far away from the mad rushing crowd Please carry me with you Again I would wander Where memories enfold me There on the beautiful island of dreams
|
Цитата cdr_Alan_Shepard ( ) Маленький прозрачный ушлепок Катализатор?
Нет.
|
Шепард?
High in the sky is a bird on a wing Please carry me with you Far, far away from the mad rushing crowd Please carry me with you Again I would wander Where memories enfold me There on the beautiful island of dreams
|
Нет! Ну хто угадает?
|
Легион?
High in the sky is a bird on a wing Please carry me with you Far, far away from the mad rushing crowd Please carry me with you Again I would wander Where memories enfold me There on the beautiful island of dreams
|
|
Левиафан?
High in the sky is a bird on a wing Please carry me with you Far, far away from the mad rushing crowd Please carry me with you Again I would wander Where memories enfold me There on the beautiful island of dreams
|
Нет. Нужна подсказка?
|
Явик?
Цитата Шепард2004 ( ) Нет. Нужна подсказка? Как хочешь.
High in the sky is a bird on a wing Please carry me with you Far, far away from the mad rushing crowd Please carry me with you Again I would wander Where memories enfold me There on the beautiful island of dreams
|