Глава 11. Садовница
Лайли кое-как вскарабкалась на вершину дюны и рухнула на колени, с трудом переводя дыхание. Хилл сидел у противоположного склона и глядел вдаль. Туда, где простиралась обширная равнина, и чернела гряда доломитовых гор.
- Когда-то здесь было озеро, - неожиданно произнёс Хилл. Услышав его голос, Лайли осторожно подползла ближе. Чтобы вновь не попасть под горячую руку, она ползком обошла человека с левой стороны, намереваясь взглянуть в его лицо. А точнее, в глаза. Хилл упростил Лайли задачу тем, что посмотрел на неё первым. Его глаза уже не светились, как полчаса назад. Взгляд человека был довольно уставшим, если не сказать хуже. Но вид ободранной кварианки, стоящей на четвереньках, как ни странно, заставил его улыбнуться. На Лайли определённо смотрел прежний Хилл. Убедившись в этом, девушка с облегчением отвернулась и присела в сторонке.
- Так что там насчёт озера? – осторожно спросила она.
- Озеро? – переспросил Хилл. – Ах, да. Оно было здесь, много веков назад. На его берегу стоял город под названием Барбарот, столица древнего государства.
- И что?
- Этот город, как и всю планету, постигла беда. Жители в спешном порядке покинули свои жилища. В последнюю ночь перед напастью, с площадей Барбарота взлетали десятки тысяч челноков. Все они устремлялись вверх, в космос. Примерно отсюда, с этого места, можно было видеть, как они взлетали. Огненные шлейфы реактивных двигателей отражались в озёрной глади, а потом челноки превращались в маленькие светящиеся точки и сливались со звёздами. Это была последняя ночь Барбарота.
- Легенда?- тихо спросила Лайли. Хилл опустил голову и ответил:
- Очень хочется верить, что это всего лишь легенда.
Воцарилось недолгое молчание, а затем кварианка сказала:
- Там, внизу, ты что-то искал. Кричал «где оно?»
- Я искал озеро.
Лайли задумалась. Какое озеро мог искать Хилл, если в радиусе нескольких сотен или даже тысяч километров нет даже намёка на водоём? «Озеро из легенды? Какая чушь!» - кварианка повернула голову, чтобы выразить своё недовольство, но не смогла. Лицо Хилла было как никогда угрюмым, а глаза смотрели куда-то в пустоту.
- Ты едва не убил меня, - пожаловалась кварианка.
- Но ты жива.
- Чудом!
- Верно, произошло чудо, – Хилл посмотрел на Лайли усталыми глазами. – Но ты права. Я признаю, что чуть не убил тебя биотикой. Было бы очень несправедливо сделать это после всего, что случилось.
- Ну и что дальше?
- О чём ты?
- Я об извинении! Между прочим, я вырвала тебя из рук жуков и потом... Потом я пыталась реанимировать тебя! А что в итоге? Ты оттолкнул меня и чуть не сломал позвоночник! Не хочешь попросить прощения?
Хилл почесал свою щетинистую щеку и ответил:
- Вообще-то нет.
Лайли демонстративно сложила руки на груди и замерла в ожидании. Хилл снова почесал щетину и уже собрался что-то сказать, но в последний момент отвернулся и пробормотал себе под нос нечто невнятное.
- О, Кила... – Лайли покачала головой и тоже отвернулась. Снова воцарилось молчание, и снова его прервал кварианский голос.
- Ладно, как хочешь. Между нами не получается нормального общения. Мы говорим на разных языках. Я не понимаю и половины из тех слов, которые ты произносишь. Но, не смотря на это, я хочу сказать тебе спасибо. Спасибо, что не дал мне умереть от жары, - выпалила Лайли, в надежде, что её искренняя благодарность станет укором для Хилла. Но человек был непробиваем как крепостная стена и только лишь пробубнил:
- Нет проблем.
- Если честно, я вела себя как идиотка, - продолжила кварианка. – Когда ты вырыл ту яму, ты ведь действительно хотел мне помочь, а я бросила тебе в глаза горсть песка. Мне стыдно!
- Ничего, бывает, - равнодушно ответил человек, продолжая глазеть на горизонт.
Солнце уже давно село. На небе вспыхнули первые звёзды, и показался пояс астероидов. Он был не таким ярким, как в прошлую ночь, из-за пылевой бури, которая выбросила в атмосферу огромное количество песка. Стоило поблагодарить местных богов за то, что это ненастье миновало долину озёр стороной и прошлось лишь по окраине Ланеги. Хилл перевёл взгляд на луны Фай и Ло, падающие за горизонт. Всё это время «глаза пустыни» без устали наблюдали за незадачливыми путешественниками и как будто ограждали их от лишних проблем. Хилл никогда не верил в древние мифы, но после случившегося он был готов поверить во что угодно.
- Послушай, Хилл, – не унималась Лайли, - Почему ты не использовал криогенные капсулы до того, как...
- В этом не было острой необходимости, - не дожидаясь конца фразы, ответил человек.
- Ясно, - Лайли на минуту притихла. – Позволь узнать, а что всё-таки находилось в том контейнере?
- Еда.
- Да, я видела консервы.
- Если видела, к чему этот вопрос?
- Просто мне не понятно, зачем ты тащил через всю пустыню огромный контейнер с парой банок консервов, - кварианка пожала плечами. – Я подумала, что в нём хранится что-то важное и дорогое.
- Уже нет, - Хилл снова посмотрел на горизонт, где серой стеной высились доломитовые горы. – Этот контейнер мне уже не нужен. Можешь забрать его себе, если хочешь.
- Хилл...
- Да?
- Что случилось?
- С кем?
- С тобой.
Человек хитро улыбнулся. В уголках его глаз нарисовались мелкие морщинки. Он ничего не ответил, но эмоция на его лице убедила девушку в том, что всё хорошо. По крайней мере, теперь.
- А вот я тебя обманула, – грустно пробормотала Лайли. Она ненадолго замолчала в надежде, что Хилл поддержит разговор или задаст наводящий вопрос. Но, не дождавшись ничего из этого, продолжила: - Я сказала, что наш корабль потерпел крушение, и меня отправили за помощью. Всё было совсем не так... Я угнала тот аэроцикл. Ночью. Когда все мои сородичи спали, – кварианка закрыла стекло шлема рукой, заранее защитившись от осуждающего взгляда Хилла. Но человек не сводил глаз с горизонта.
- Мы сбились с курса и вышли на орбиту планеты, чтобы совершить гравитационный разгон. Но внезапно возникла неисправность, судно стремительно теряло атмосферу. Я убедила экипаж в том, что нужно обязательно приземлиться, вопреки предупреждениям турианских патрулей. Исчерпав остатки топлива, мы совершили посадку и обнаружили, что планета населена пиратами. На радаре постоянно мелькали истребители, а по радио кричали батарианцы. Мы оказались в ловушке: без топлива и без сверхсветовой связи. Я решила исправить собственную ошибку и хоть как-то помощь сородичам. Взяла единственный аэроцикл и рванула к ближайшему поселению. Но, к сожалению, я переоценила возможности техники, да и свои собственные. В конце концов я заблудилась и потеряла путь назад. Мои друзья остались без корабля, без наземного транспорта и, возможно, сейчас они осыпают меня самыми ужасными проклятиями Ранноха.
Лайли снова утонула в слезах. Засорившийся песком воздушный фильтр отвечал на каждое её всхлипывание коротким шипением, из-за чего плачущая кварианка напомнила Хиллу простуженного волуса, которого он однажды встретил на Омеге. Сдержать улыбку было сложно. Но чтобы не выглядеть совсем безжалостным, Хилл нехотя подошёл к Лайли и сел рядом:
- Ладно, твоя взяла. Прости меня.
- Что? – переспросила кварианка. Она даже на какое-то мгновение перестала плакать и с удивлением уставилась на Хилла мерцающими глазами.
- Я прошу у тебя прощения, - повторил человек. – Зря я назвал тебя обузой. И возможно я обходился с тобой слишком грубо, за что тоже хочу попросить прощение.
- Я тебя прощаю, - Лайли шмыгнула носом.
- Вот и славно, - кивнул человек и с довольной улыбкой посмотрел на кварианку. – Возможно, когда мы доберёмся до моего корабля, я позволю тебе отремонтировать двигатель.
- Эм... Ну... Я... – смутилась Лайли.
- В чём дело?
- Понимаешь, я совсем не разбираюсь в двигателях.
- Ты мне солгала? - покачал головой Хилл.
Лайли издала очередной звук простуженного волуса и пробормотала:
- На «Тииде» я была садовницей.
- Садовницей? – теперь Хилл искренне рассмеялся, - Надо думать, это очень полезная должность на борту космического корабля!
- По правде говоря, да. Мы выращиваем разнообразные растения, чтобы создать на палубах подобие живого мира. Мира, в котором когда-то жили кварианцы. И я всегда считала, что моя должность довольно почётная. Поддерживать техническое состояние корабля важно, но одинаково важно – давать кварианцам то, к чему привыкли их гены, – Лайли последний раз всхлипнула и уже более уверенным голосом объяснила: - У нас на «Тииде» есть целые оранжереи, которые тянутся вдоль палуб на сотни метров. Есть маленькие водоёмы с проточной водой. Всё это напоминает нам о наших предках, которые обитали в живых мирах и гуляли по мягкой почве, среди деревьев. Надеюсь, я когда-нибудь вернусь на «Тииду».
- Как ты себя чувствуешь? – спросил Хилл, тем самым доставив Лайли несказанное удовольствие. Она даже переспросила ещё раз:
- Прости, что?
- Как ты себя чувствуешь, - повторил Хилл. - Сможешь идти?
- Не знаю. У меня сильно кружится голова, а перед глазами стоит пелена. Ничего не вижу...
Хилл схватил кварианку за связку кабелей, тянущихся от её затылка, а правой рукой протёр стекло шлема, на котором осел толстый слой пыли.
- Так лучше?
Кварианка заёрзала на месте от смущения.
- Да. Гораздо лучше. Спасибо, - прошептала она и быстро отвернулась.
Лайли вдруг вспомнила, что на её голове нет платка, который должен скрывать часть шлема и кабели. В таком безобразном виде она ещё ни разу не представала на глаза публики. А Хилл как нарочно не сводил с неё глаз и скалился во все зубы.