Глава 6. Кила, защити нас!
Хилл и Лайли шли молча, стараясь не привлекать внимание хищных насекомых. Кварианка передвигалась абсолютно бесшумно. Её двупалые ноги мягко шагали по каменистой почве и не издавали ни единого звука. Хилл, напротив, шаркал ногами как старый кроган и на всю округу гремел своим передвижным контейнером. Каждый раз, когда эта стальная колесница ударялась о какой-нибудь камень, Лайли сокрушенно мотала головой и оглядывалась по сторонам – не бежит ли кто за ними?
Между тем, насекомых становилось всё больше и больше. Вот в темноте проскочила стайка гигантских муравьев, следом за ними прошуршала хитиновым телом огромная усатая сколопендра, а вдалеке послышался обвал камней и кто-то пронзительно свистнул. Кварианка смотрела то по сторонам, то под ноги, пытаясь не наступить на жука, похожего на камень, или на камень, похожего на жука. В очередной раз, отпрыгнув от какой-то живности, Лайли задрала голову вверх, чтобы попросить защиты у предков, но на фоне звездного неба увидела целую стаю светлячков-переростков. Молитвы сами вырвались из её уст:
- Кила, защити нас!
Услышав причитания кварианки, Хилл остановился и тоже посмотрел в небо. Светлячки кружили прямо над ними, на высоте тридцати или сорока метров.
- Чёрт! Они сдают нас ящерам, – сказал Хилл.
- Что?! – ещё больше испугалась Лайли. Её рука машинально потянулась к пистолету. Как назло где-то сбоку вновь послышался камнепад, кварианка достала оружие и приготовилась к обороне. Хилл взял миниатюрный бинокль и посмотрел по сторонам.
- Эти светлячки как маркер на карте, - объяснил он кварианке. – Находят добычу и светятся, давая сигнал хищникам. Те приходят, убивают жертву, а остатки достаются этим чёртовым падальщикам...
- Светлячки - это падальщики?
- Ага. И нам надо поскорее убраться отсюда. Я вижу впереди небольшое иссохшее озеро, у которого пасутся ящеры, мы не сможем пройти мимо них незамеченными, – Хилл убрал бинокль и посмотрел на экран компьютера. – Кроме того, мы достигли предельной точки пути: каньон уходит на севро-запад, а нам нужно держаться чуть восточнее. Стены здесь пологие, попытаемся выбраться наверх.
- Я согласна! – подхватила кварианка. Ей уже давно хотелось выбраться из этой гигантской расщелины, кишащей голодными хищниками.
- Тогда за дело, - заключил Хилл и, подхватив свой контейнер, направился к правой, самой ближней, стене. Она казалась наиболее пологой.
Лайли продемонстрировала настоящие чудеса скалолазания, карабкаясь по окаменевшим уступам с такой же непринуждённой лёгкостью, с какой Хилл выдавал красноречивые земные ругательства. Человек полз по стене медленно, одной рукой цепляясь за выступы, а другой - придерживая свой неразлучный контейнер. Кварианка была бы рада помочь, чтобы немного ускорить процесс восхождения, но не знала чем именно. Когда Хилл в очередной раз отстал, она присела на выступ, свесила ноги вниз, и стала наблюдать за потугами Хилла со стороны.
- А что в твоём контейнере? – поинтересовалась Лайли, решив, что сейчас самое время об этом спросить. Но у Хилла не было желания разговаривать, тем более о содержимом контейнера. Он промолчал или просто сделал вид, что не слышит.
Светлячки кружили уже совсем близко. Кварианка отчетливо слышала клацанье их клешней и жужжание крыльев. От этих звуков ей было не по себе. Моментально вспомнилась страшилка Хилла про кровопийц и мясоедов. Чтобы прервать нарастающее чувство страха, Лайли схватила камень и метнула его в стаю. Свет тут же погас, а насекомые разлетелись по сторонам. «Вот так-то лучше...» - подумала кварианка. В тот же самый миг ей в плечи вцепились мощные лапы, и паломница с пронзительным визгом взмыла вверх.
Хилл поднял голову и огляделся. Кварианки нигде не было.
- Спасибо тебе, Кила! – буркнул человек. Выждав театральную паузу, он огласил окрестности громким басовитым криком: - Эээй! - и длинное эхо прокатилось по утопающему в ночной мгле каньону.
Через некоторое время Хилл добрался до уступа, на котором в последний раз видел Лайли. Никаких пещер или нор поблизости не было, а это означало, что кварианку утащила крылатая тварь. Из всех похожих тварей самыми опасными являлись красноперые ящеры. Но они, как правило, нападали стаями и создавали при этом много шуму. Кварианку же утащил кто-то мелкий. Это предположение вскоре подтвердилось.
Когда Хилл проделал две трети пути по отвесной стене, и присел отдохнуть на уступе, сверху неожиданно послышался возбужденный кварианский голос:
- Хилл! Где ты?! Хилл!!!
- Я здесь, - спокойно отозвался Хилл, попивая воду из фляги. Лайли уже «выбралась» из каньона и стояла у края обрыва, пытаясь высмотреть человека в непроглядной ночной тьме.
- О, предки! Хилл! Меня чуть не съели! – захлебываясь от ужаса и негодования, кричала кварианка. – Он схватил меня! Унёс! Я чудом отбилась! Пистолетом!
- Странно, я не слышал выстрелов.
- Я отбивалась прикладом! Кила! Это было ужасно! – Лайли рухнула на колени у края обрыва и замолчала.
- Ну и отлично. Надеюсь, ты убила всех светлячков? Теперь мы в полной безопасности?
В ответ на это, Лайли схватила большой камень и собралась запустить его в Хилла, но в последний момент передумала. Кварианка с опаской оглядела ночное небо, моргнула светящимися глазами, и аккуратно положила камень на землю. Видимо, так повелела ей богиня Кила.
* * *
Пояс астероидов светился в ночи так ярко, что пологие каменистые холмы Ланеги отбрасывали ровные и четкие тени. Свет имел холодный бледно-голубой оттенок, но в долине по-прежнему стояла удушающая жара.
Хилл шёл впереди, Лайли плелась следом. Они оба устали и валились с ног. Потратив последние силы на подъем из каньона, человек и кварианка отлично понимали, что останавливаться ни в коем случае нельзя, что до восхода солнца нужно пройти как можно большее расстояние. Крики ящеров и жужжание насекомых остались далеко позади, а жесткая каменистая почва вскоре сменилась на мягкий рыхлый песок. Хилл сверился с картой и решил немного изменить курс.
- Впереди метеоритный кратер и довольно высокий уровень радиации, - объяснил человек своё решение. – Мы попытаемся обойти опасный район с северной стороны.
- Это долго? – спросила Лайли.
- Лишние четыре километра. Может больше, – неуверенно ответил Хилл.
- Ну что же, идём.
Каменистые холмы Ланеги незаметно превращались в песчаные дюны. Передвигаться по ним оказалось гораздо сложнее, но Хилл не думал об отдыхе. Человек без устали тащил за собой контейнер, подгонял кварианку и постоянно сверялся с картой. Отклонившись от курса, путники прошли много лишних километров, и этот факт не очень-то радовал Хилла. До рассвета оставалось всего ничего. Южный горизонт светлел с каждой минутой, а над восточным уже поднимались две огромные луны.
- Фай и Ло - глаза пустыни, – произнёс Хилл, взглянув на восходящие спутники Мейлара. Тот, что поменьше, серо-жёлтый Фай, был испещрен многочисленными кратерами, а Ло имел некое подобие атмосферы с иссиня-красным оттенком. Хилл прожил на Мейларе достаточно долго и знал о планете многое. Но историю про древних тилингов Файя и Ло он решил придержать до лучших времён.
- Красиво, – усталым голосом прокомментировала Лайли, мельком взглянув на разноцветные луны. Кварианка с трудом переводила дыхание от погони за человеком. Наконец, она не выдержала: – Послушай, может быть, мы остановимся ненадолго? Я больше не могу! Я сейчас упаду...
- Нельзя! – строго сказал Хилл, показывая рукой на светлеющий горизонт. – Солнце поднимается. Скоро эта пустыня закипит как адский котёл.
- Но у меня больше нет сил, – пробормотала Лайли и упала на колени. – Хотя бы пять минут... Пять минут!
Сжалившись над измождённой кварианкой, Хилл присел на свой контейнер и снял с пояса фляжку.
- Хорошо, пять минут, - согласился человек, сделав маленький глоток воды. Кварианка тут же легла на спину и вытянула ноги.
На радость Лайли, привал продолжался много дольше, чем пять минут. Хилл копался в своём компьютере и, кажется, потерял счёт времени. Или делал вид. Так или иначе, путники отдыхали около часа и только в тот момент, когда над западными дюнами показался солнечный диск, Хилл дал команду «поторапливаться».