Хилл (Hill). Глава 7. Четыре часа с восхода
Автор: Murzo Жанр: AU, Action, Adventure, Drama Персонажи: Хилл, Лайли'Эдас нар Тиида и другие Предупреждение: без возрастных ограниченийНаучно-фантастический роман по мотивам вселенной Mass Effect, действие которого происходит в 2173 году на пустынной планете Скиллианского Предела. Эта история будет интересна тем, кому надоели каноничные персонажи, стандартные любовные линии и эпические сражения за галактику. Произведение "Хилл" рассказывает о случайной встрече двух скитальцев, человека и кварианки, которые оказываются в центре захватывающего круговорота событий.
Глава 7. Четыре часа с восхода
Пески Ланеги стремительно разогревались. Значения температуры на экране карманного компьютера достигли отметки в пятьдесят градусов по Цельсию, но Хилл знал, что этот показатель далеко не предел и с каждым часом воздух будет греться всё сильнее и сильнее. Беспощадная звезда Аара пробудилась и была готова испепелить всё живое на континенте.
Во время очередного привала Хилл превратил свой армейский жилет в длинный блестящий плащ. Особая синтетическая ткань с золотистым отливом хорошо отражала солнечный свет и холодила тело за счёт тонких трубок с хладагентом, пропущенных по всей её поверхности. С помощью двух кабелей жилет-плащ подключался к походному поясу, в котором работала миниатюрная климатическая система. Переодевшись и нахлобучив на голову блестящий капюшон, Хилл повернулся к кварианке, которая увидев метаморфозу человека, хрюкнула в шлем.
- Что? – недовольно спросил Хилл.
- В этом плаще ты похож на матриарха азари.
- Азари не протянула бы в Ланеге и дня, а я живу здесь уже много лет.
- Ладно, прости, - кварианка махнула рукой и отвернулась, - Это всё стимуляторы. Каждая доза вызывает кратковременный прилив эйфории.
- Ты вводишь панацелин? – удивился Хилл.
- Нет, у кварианцев есть более специфичные препараты, помогающие справиться с нагрузкой.
Вскоре между дюнами начал разгуливать порывистый ветер, горячий как адское пламя. Хилл копался в компьютере, а Лайли лежала среди груды раскалённых камней, отковыривая от скафандра засохшие ошмётки глины.
- Долго нам ещё идти? – поинтересовалась кварианка.
- Метеоритный кратер остался в стороне, но мы уклонились от маршрута на десять километров. Таким образом, нам предстоит пройти ещё около двадцати.
- Кила! Я не смогу! – вздохнула Лайли.
- Ещё как сможешь! В твоём щуплом организме должны открыться дополнительные резервы.
Лайли немного разозлилась.
- Ты упустил весьма важную деталь, - сердито проговорила она, - Я уже провела в пустыне несколько дней без воды и еды и моё состояние на самом деле далеко от идеала.
Кварианка говорила правду. Она уже давно жила на внутривенных инъекциях, насыщая кровь сильными стимуляторами. Только это позволяло юной паломнице оставаться на ногах. Дополнительные резервы организма Лайли исчерпала ещё пару дней назад, когда скиталась по пустыне в поисках цивилизации. Но спорить кварианка не стала. Это не имело никакого смысла, ведь единственным спасением для них обоих был корабль, который затерялся где-то в бескрайних просторах Ланеги.
С восхода минуло четыре часа. Горячий ветер закручивал пылевые вихри и гнал из южных районов Ланеги остатки сухой растительности. Иногда в небе пролетали гигантские лохмотья, похожие на паутину - свидетельство того, что где-то поблизости располагался большой оазис, в котором хищные насекомые подрались за остатки спасительной влаги.
Преодолевать бесконечные песчаные дюны с каждым шагом становилось всё труднее. Поднявшись на песчаный бугор, Хилл вынул из кармана компьютер и в очередной раз взглянул на карту. Это немного поднимало дух, ведь имея точную информацию о расстоянии до цели, можно было равномерно распределить силы на остаток пути. Силы, которых оставалось всё меньше и меньше.
- Чёртова Ланега! – с усмешкой выругался Хилл, поднявшись на вершину. – А ведь эта пустыня не раз спасала мне жизнь!
Он сделал несколько жадных глотков воды и, приложив холодную фляжку ко лбу, сказал:
- Пару лет назад я перешёл дорогу местному работорговцу. Его звали Арак. На местном диалекте это имя звучало как Урюк. Кусок дерьма! – Хилл потёр нос, припоминая давнюю и нехорошую историю. - Так вот, он собрал свою банду и отправился искать меня по всему каньону. Поставил на уши три поселения. Я в тот момент осел на окраине, в порту Эль’Тьебо. Маленькая гостиница, дешёвая еда и услуги на любой вкус. Арак ворвался в здание, начал палить во все стороны. Я вылетел в окно в одних штанах и рванул прямиком в пустыню. Думал, что эти ублюдки не погонятся за мной, но они оказались кончеными психами! Шесть часов мы бегали между оазисами. Двоих его ребят живьём сожрали змеи. А я вдохнул отравы какого-то земляного жука и несколько дней кашлял кровью. В конце концов мы добежали до зыбучих песков. Жара стояла невыносимая! Трое батарианцев сдохли от обезвоживания, а ещё двое провалились в пески. Арака и его помощника я прикончил голыми руками... Славная была весна! Дорогу в Эль’Теьбо я отыскал только через неделю. А всё потому, что Ланега весной быстро меняется. Там, где вчера были непроходимые заросли, сегодня уже голые камни, а завтра – песок и пустыня.
Закончив рассказ, Хилл обернулся, чтобы посмотреть на свою спутницу. Она лежала на песке, лицом вниз. Лайли совсем немного не дошла до вершины дюны, упав навзничь.
- Эй, как ты там? – окликнул её человек, но кварианка не ответила. Она даже не шевелилась.
Спустившись вниз, Хилл перевернул Лайли на спину и слегка потряс её. Кварианка находилась в сознании и даже что-то бормотала, но человек не смог разобрать ни слова.
- У тебя осталась вода? – спросил Хилл.
- Горячая, – прошептала Лайли. Было заметно, что слова даются девушке с большим трудом.
- Черт! – Хилл снова припомнил земного беса и сел на песок. – Знаешь, я наслышан о кварианцах. О том, что вы слабы физически и всё такое. Если честно, я немного удивлён тем фактом, что ты до сих пор жива. Позади пятьдесят километров пустыни! – человек покачал головой. – Я думал, что потеряю тебя, как только взойдёт солнце.
- Ты ждал моей смерти? – выдавила из себя кварианка.
- По правде говоря, я надеялся, что у меня не будет лишней обузы, понимаешь?
- Ты негодяй! – собрав последние силы, Лайли перевернулась на живот и поползла вверх по песчаной дюне. Хилл бросил на неё косой взгляд и громко сказал:
- Долго же ты будешь ползти. Ещё тридцать километров!
Эта фраза окончательно добила Лайли. Кратковременный прилив сил сменился на полную апатию. Кварианка припала к горячему песку и стала мычать что-то нечленораздельное. Хилл с минуту слушал её стоны, а затем взял несчастную кварианку за пояс костюма, как сумку, и побрёл обратно, на вершину дюны.
Теперь у человека было две ноши – передвижной контейнер в правой руке и полудохлая кварианка в левой. Первая оставляла на песке две глубокие колеи от колёс, вторая – четыре прерывистые линии от пальцев ног. «Вчерашний день не заладился с самого начала, но и новый не сулит ни черта хорошего!» - ворчал Хилл, шагая по песку.
Он без остановки миновал две дюны, а с третьей решил оглядеться в бинокль. Всё это время Лайли бормотала без умолку и довольно разоткровенничалась: она рассказывала о своей родной Флотилии, о семье, о кораблях и старых кварианских городах. Поначалу Хилл принимал эту откровенность как плату за услуги носильщика. Но чем дольше Хилл её слушал, тем больше понимал, что кварианка просто-напросто бредит. Когда же Лайли начала рассказывать стихи и даже попыталась спеть песню, это предположение подтвердилось.
- Ну дела! – покачал головой Хилл, прослушав очередной бессвязный поток слов. – Никогда раньше не слышал такой отборной бредятины!
- Нет, он хороший, – пробормотала в ответ Лайли. – У него гладкий костюм и медаль.
- У кого? – спросил человек, разглядывая в бинокль пылающий горизонт.
- Гордин. Капитан Гордин. Он летал на Хестром. Сражался... А я была в пузыре.
- В пузыре?
- Ага. Там тепло. Не как здесь... Там была вода... Я видела много ханаров...
- Ханары? Где?
- В экстранете...
- Ааа... – Хилл понимающе кивнул и спрятал бинокль за пазуху. – Знал я одного ханара. Он продал мне грязный нулевой элемент. Я едва не разобрал корабль на части прежде, чем выяснил причину неисправности. Пришлось демонтировать часть реактора и снять компрессор, чтобы...
- Я тоже хочу его снять.
- Что?
- Мой костюм, – пролепетала Лайли. Хилл улыбнулся и, в который раз покачал головой.
- Ах вот о чём ты. Признаться, я бы и дня не смог прожить в таком скафандре, - сказал он. - А вы носите их всю жизнь! Чёрт меня возьми, могу представить, что там под ним скрывается. Хочешь снять его? Нет уж, мисс. Избавьте меня от этого зрелища. Я и так по ночам неважно сплю.
- А мне нравится спать.
- Вот и спи, - Хилл подхватил Лайли за пояс и продолжил путь.
Тянулись бесконечные песчаные дюны. Хилл иногда выглядывал из-под капюшона и смотрел по сторонам. На востоке бушевала пылевая буря, а на западе чернел иссохший оазис, над которым кружили стайки ящеров. Это единственное, за что мог зацепиться глаз, не считая костей под ногами и сухих коряг, торчащих из песка.
Во время очередного привала Хилл превратил свой армейский жилет в длинный блестящий плащ. Особая синтетическая ткань с золотистым отливом хорошо отражала солнечный свет и холодила тело за счёт тонких трубок с хладагентом, пропущенных по всей её поверхности. С помощью двух кабелей жилет-плащ подключался к походному поясу, в котором работала миниатюрная климатическая система. Переодевшись и нахлобучив на голову блестящий капюшон, Хилл повернулся к кварианке, которая увидев метаморфозу человека, хрюкнула в шлем.
- Что? – недовольно спросил Хилл.
- В этом плаще ты похож на матриарха азари.
- Азари не протянула бы в Ланеге и дня, а я живу здесь уже много лет.
- Ладно, прости, - кварианка махнула рукой и отвернулась, - Это всё стимуляторы. Каждая доза вызывает кратковременный прилив эйфории.
- Ты вводишь панацелин? – удивился Хилл.
- Нет, у кварианцев есть более специфичные препараты, помогающие справиться с нагрузкой.
Вскоре между дюнами начал разгуливать порывистый ветер, горячий как адское пламя. Хилл копался в компьютере, а Лайли лежала среди груды раскалённых камней, отковыривая от скафандра засохшие ошмётки глины.
- Долго нам ещё идти? – поинтересовалась кварианка.
- Метеоритный кратер остался в стороне, но мы уклонились от маршрута на десять километров. Таким образом, нам предстоит пройти ещё около двадцати.
- Кила! Я не смогу! – вздохнула Лайли.
- Ещё как сможешь! В твоём щуплом организме должны открыться дополнительные резервы.
Лайли немного разозлилась.
- Ты упустил весьма важную деталь, - сердито проговорила она, - Я уже провела в пустыне несколько дней без воды и еды и моё состояние на самом деле далеко от идеала.
Кварианка говорила правду. Она уже давно жила на внутривенных инъекциях, насыщая кровь сильными стимуляторами. Только это позволяло юной паломнице оставаться на ногах. Дополнительные резервы организма Лайли исчерпала ещё пару дней назад, когда скиталась по пустыне в поисках цивилизации. Но спорить кварианка не стала. Это не имело никакого смысла, ведь единственным спасением для них обоих был корабль, который затерялся где-то в бескрайних просторах Ланеги.
С восхода минуло четыре часа. Горячий ветер закручивал пылевые вихри и гнал из южных районов Ланеги остатки сухой растительности. Иногда в небе пролетали гигантские лохмотья, похожие на паутину - свидетельство того, что где-то поблизости располагался большой оазис, в котором хищные насекомые подрались за остатки спасительной влаги.
Преодолевать бесконечные песчаные дюны с каждым шагом становилось всё труднее. Поднявшись на песчаный бугор, Хилл вынул из кармана компьютер и в очередной раз взглянул на карту. Это немного поднимало дух, ведь имея точную информацию о расстоянии до цели, можно было равномерно распределить силы на остаток пути. Силы, которых оставалось всё меньше и меньше.
- Чёртова Ланега! – с усмешкой выругался Хилл, поднявшись на вершину. – А ведь эта пустыня не раз спасала мне жизнь!
Он сделал несколько жадных глотков воды и, приложив холодную фляжку ко лбу, сказал:
- Пару лет назад я перешёл дорогу местному работорговцу. Его звали Арак. На местном диалекте это имя звучало как Урюк. Кусок дерьма! – Хилл потёр нос, припоминая давнюю и нехорошую историю. - Так вот, он собрал свою банду и отправился искать меня по всему каньону. Поставил на уши три поселения. Я в тот момент осел на окраине, в порту Эль’Тьебо. Маленькая гостиница, дешёвая еда и услуги на любой вкус. Арак ворвался в здание, начал палить во все стороны. Я вылетел в окно в одних штанах и рванул прямиком в пустыню. Думал, что эти ублюдки не погонятся за мной, но они оказались кончеными психами! Шесть часов мы бегали между оазисами. Двоих его ребят живьём сожрали змеи. А я вдохнул отравы какого-то земляного жука и несколько дней кашлял кровью. В конце концов мы добежали до зыбучих песков. Жара стояла невыносимая! Трое батарианцев сдохли от обезвоживания, а ещё двое провалились в пески. Арака и его помощника я прикончил голыми руками... Славная была весна! Дорогу в Эль’Теьбо я отыскал только через неделю. А всё потому, что Ланега весной быстро меняется. Там, где вчера были непроходимые заросли, сегодня уже голые камни, а завтра – песок и пустыня.
Закончив рассказ, Хилл обернулся, чтобы посмотреть на свою спутницу. Она лежала на песке, лицом вниз. Лайли совсем немного не дошла до вершины дюны, упав навзничь.
- Эй, как ты там? – окликнул её человек, но кварианка не ответила. Она даже не шевелилась.
Спустившись вниз, Хилл перевернул Лайли на спину и слегка потряс её. Кварианка находилась в сознании и даже что-то бормотала, но человек не смог разобрать ни слова.
- У тебя осталась вода? – спросил Хилл.
- Горячая, – прошептала Лайли. Было заметно, что слова даются девушке с большим трудом.
- Черт! – Хилл снова припомнил земного беса и сел на песок. – Знаешь, я наслышан о кварианцах. О том, что вы слабы физически и всё такое. Если честно, я немного удивлён тем фактом, что ты до сих пор жива. Позади пятьдесят километров пустыни! – человек покачал головой. – Я думал, что потеряю тебя, как только взойдёт солнце.
- Ты ждал моей смерти? – выдавила из себя кварианка.
- По правде говоря, я надеялся, что у меня не будет лишней обузы, понимаешь?
- Ты негодяй! – собрав последние силы, Лайли перевернулась на живот и поползла вверх по песчаной дюне. Хилл бросил на неё косой взгляд и громко сказал:
- Долго же ты будешь ползти. Ещё тридцать километров!
Эта фраза окончательно добила Лайли. Кратковременный прилив сил сменился на полную апатию. Кварианка припала к горячему песку и стала мычать что-то нечленораздельное. Хилл с минуту слушал её стоны, а затем взял несчастную кварианку за пояс костюма, как сумку, и побрёл обратно, на вершину дюны.
Теперь у человека было две ноши – передвижной контейнер в правой руке и полудохлая кварианка в левой. Первая оставляла на песке две глубокие колеи от колёс, вторая – четыре прерывистые линии от пальцев ног. «Вчерашний день не заладился с самого начала, но и новый не сулит ни черта хорошего!» - ворчал Хилл, шагая по песку.
Он без остановки миновал две дюны, а с третьей решил оглядеться в бинокль. Всё это время Лайли бормотала без умолку и довольно разоткровенничалась: она рассказывала о своей родной Флотилии, о семье, о кораблях и старых кварианских городах. Поначалу Хилл принимал эту откровенность как плату за услуги носильщика. Но чем дольше Хилл её слушал, тем больше понимал, что кварианка просто-напросто бредит. Когда же Лайли начала рассказывать стихи и даже попыталась спеть песню, это предположение подтвердилось.
- Ну дела! – покачал головой Хилл, прослушав очередной бессвязный поток слов. – Никогда раньше не слышал такой отборной бредятины!
- Нет, он хороший, – пробормотала в ответ Лайли. – У него гладкий костюм и медаль.
- У кого? – спросил человек, разглядывая в бинокль пылающий горизонт.
- Гордин. Капитан Гордин. Он летал на Хестром. Сражался... А я была в пузыре.
- В пузыре?
- Ага. Там тепло. Не как здесь... Там была вода... Я видела много ханаров...
- Ханары? Где?
- В экстранете...
- Ааа... – Хилл понимающе кивнул и спрятал бинокль за пазуху. – Знал я одного ханара. Он продал мне грязный нулевой элемент. Я едва не разобрал корабль на части прежде, чем выяснил причину неисправности. Пришлось демонтировать часть реактора и снять компрессор, чтобы...
- Я тоже хочу его снять.
- Что?
- Мой костюм, – пролепетала Лайли. Хилл улыбнулся и, в который раз покачал головой.
- Ах вот о чём ты. Признаться, я бы и дня не смог прожить в таком скафандре, - сказал он. - А вы носите их всю жизнь! Чёрт меня возьми, могу представить, что там под ним скрывается. Хочешь снять его? Нет уж, мисс. Избавьте меня от этого зрелища. Я и так по ночам неважно сплю.
- А мне нравится спать.
- Вот и спи, - Хилл подхватил Лайли за пояс и продолжил путь.
Тянулись бесконечные песчаные дюны. Хилл иногда выглядывал из-под капюшона и смотрел по сторонам. На востоке бушевала пылевая буря, а на западе чернел иссохший оазис, над которым кружили стайки ящеров. Это единственное, за что мог зацепиться глаз, не считая костей под ногами и сухих коряг, торчащих из песка.
Просмотры: 2236
21